Viuz la Chiesaz...
Viuz la Chiesaz, Lacrevaz , Praz Condus, La Clusaz, les Carroz... Que de "Z" dans les noms de lieux savoyards...
L'usage veut qu'ils ne se prononcent pas (et souvent le "A" qui les accompagne) ainsi il faut donc dire:Viu la Chièse, Lacreva, Prâ Condu, La Clusa,( pour les purs autochtones: La Cluse ), Les Carro...
Cet usage persiste encore pour les toponymes mais régresse très fortement pour les noms de personne. L'absence de prononciation des lettres finales des noms de famille purement savoyard comme Chappaz, Laperousaz, Montaz...n'est presque plus appliquée.
La prononciation en patois savoyard pour Viuz la Chiésaz est : Viu la shisa (prononciation du a final: entre le "e" et le "a".
- Les interdentales du savoyard, qui correspondent le plus souvent à ch et j du français sont écrites sh pour la sourde ( anglais thin « mince » ), zh pour la sonore ( anglais that « cela » ).
Exemples : shantâ « chanter »
zho « jour »
Petite étymologie du nom de notre village:
Jusqu'au Concordat de 1802 Viuz et la Chiesaz étaient deux paroisses indépendantes.
Viuz vient du mot latin "vicus" qui signifie "le bourg". Des ruines d'une villa romaine ont été observées lors de terrassements ( une statue provenant de ce site fait partie des collections du musée-château d'Annecy).
Il est à noter que Viuz s'est appelé autrefois Vieux la Chiesaz .
Remarque à propos d'Annecy le Vieux: Combien de visiteurs voulant se rendre dans le quartier ancien du Vieil Annecy ont-ils suivi, à tort, les indications "Annecy le Vieux" et ont cherché sans résultats les rues à arcades et le Palais de l'Isle?
la Chiesaz vient du mot latin "casa" qui signifie "la maison". Ici il faut comprendre: maison de Dieu (c'est la même étymologie que la Chaise-Dieu en Auvergne). Un prieuré était déjà présent au XIVème siècle.
De l'autre côté des Alpes en Italie le mot "casa" a donné "chiesa" (l'église). Mais la transformation du mot latin s'est faite de manière parallèle en Italie et en Savoie. Il est bon de rappeler que les Savoyards n'ont jamais parlé italien...
La Chiesaz possédait sa propre église qui tomba en ruines au XVIIIème siècle, il n'en reste aujourd'hui qu'un bénitier de pierre que l'on peut observer chemin du Crêt de l'Eglise.
Le bénitier fait maintenant partie intégrante
d'un talus de soutènement....
La légende veut aussi qu'une cloche en argent ait été enfouie dans le marais à proximité, afin qu'elle échappe aux Révolutionnaires. Elle sonnerait encore le glas certains jours... J'ai souvent tendu l'oreille pour essayer de percevoir son tintement... En vain!
Pour ceux qui sont intéressés par l'étymologie des noms de lieux savoyards: c'est ici!
Lacrevaz= la crevaz : l'endroit creux adjectif cruose, « creuse, creux », roman cros, croz, crotz, « trou », latin vulgaire *crosus, *crosa, « creux », celtique *crosu, *croza, « marmite » ou « creuset »
Viuz au début des années 60
La commune de Viuz la Chiesaz culmine au Semnoz à 1700m d'altitude (point le plus bas: 350m). Aujourd'hui Les alpagistes, les amateurs de grand air et les sportifs (randonnée, ski de fond et piste, VTT, parapente, aéromodélisme.....) se partagent le plateau.
Le site du Semnoz est très fréquenté par les parapentistes qui atterrissent sur une zone aménagée en contre-bas du village.